自拍偷在线精品自拍偷无码专区,怡红院av一区二区三区,在线看片免费人成视频播,中文字幕av一区中文字幕天堂,一个人看的视频www动漫

English  |  E-newsletter

期刊雜志全年訂閱

期刊雜志零售

建筑\室內(nèi)類圖書

聯(lián)系我們

感謝各位讀者朋友對美國《室內(nèi)設(shè)計》中文版雜志、美國《今日家具》中文版雜志的支持與信賴,本公司為各位讀者訂戶提供代理訂閱原版進(jìn)口書刊和設(shè)計類圖書服務(wù),有訂閱采購需求的朋友可以聯(lián)系我們,為各位訂戶朋友提供最新、最好的前沿設(shè)計書刊和資訊。
北京亞視鳳凰廣告有限公司
聯(lián)系人:
孟波:13241993732
QQ:270460466
張淑媛: 13801282266

世界都市發(fā)行部
地址:北京市朝陽區(qū)廣順北大街5號融創(chuàng)動力科技文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園B座B126室。

“我的購物車” 您的位置 :首頁 » 網(wǎng)上訂閱 » Style Integration and Innovation

Style Integration and Innovation
  • 出版單位:華中科技大學(xué)出版社
  • 出版日期:2013-05
  • 書刊編號:ISBN 978-7-5609-8800-9
  • 語言種類:英文
  • 商品規(guī)格:245*325
  • 原 定 價:定價:368元
  • 訂閱價:368.00
特 色 推 薦
作為唐藝主要樓盤系列圖書《國際風(fēng)格樓盤》、《居無止境》的第三代產(chǎn)品,本套圖書沒有沿用之前的熱銷書名,從書名到編輯思路上尋求了新的創(chuàng)新。 本書精選了來自國內(nèi)60余個高端產(chǎn)品,大量項目來自萬科、保利、中海、綠地等地產(chǎn)巨擘之手,且榮獲時代樓盤第七屆金盤獎。本書從風(fēng)格的融合與創(chuàng)新角度出發(fā),展示了樓盤風(fēng)格設(shè)計在吸納東西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代文明的精髓的同時,又有所開發(fā)創(chuàng)新,以此探討優(yōu)秀的作品如何融合多種風(fēng)情于一體,如何體現(xiàn)與本土文化的有機(jī)結(jié)合,為廣大專業(yè)讀者帶來更新的設(shè)計思想和設(shè)計手法。
The book selects more than 60 domestic top projects, mostly masterpieces from Vanke, Poly, China Overseas, Greenland, etc and some of the projects are winners of the 7th Kinpan Award. Starting from style integration and innovation, the book shows how buildings, while adopting the oriental, Western, traditional and modern style, meanwhile innovate for further development, to thus discuss how to integrate different styles and organically combine with the local culture, and to provide professional readers with design concepts and skills.


項 目 介 紹

第一冊
現(xiàn)代+中式 P008—P129

P010成都中國會館
P028南昌萬科青山湖名邸
P038上海綠地公元1860
P048重慶隆鑫鴻府
P060上海海上灣一期
P066蘇州清山慧谷
P084蘇州拙政別墅
P094朗詩蘇州綠色街區(qū)
P102珠海中邦城市花園
P116深圳中信岸芷汀蘭



賴特+中式P130—P161

P132北京億城燕西華府
P142上海寶華櫟庭
P156杭州保利東灣?別墅


東南亞+中式P162—P175

P164杭州富陽萊蒙水榭山

現(xiàn)代+東方風(fēng)格P176—P189

P178上海萬科五玠坊
P184福州萬科金域榕郡?別墅


現(xiàn)代+簡約P190—P285
P192重慶龍湖moco中心
P198寧波人才公寓
P206珠海中信紅樹灣
P226寧波銀億?上上城
P236深圳龍崗花半里
P244深圳城南雅筑
P248武漢融科?天城三期
P258珠海萬科珠賓花園
P264福州萬科金域榕郡?高層
P268深圳潛龍曼海寧花園
P278深圳清湖花半里
第二冊

新古典+裝飾藝術(shù)P008—P091

P010上海格林公館
P024佛山中海萬錦東苑
P036上海新城公館
P052武漢保利?心語
P060慈溪金地鴻悅
P070杭州保利東灣?高層
P082杭州萬科草莊

海派+古典P092—P143

P094上海紫竹森林半島一期
P104上海永泰西郊別墅莊園
P112上海綠地公園壹品
P120海華潤橡樹灣2期
P128上海華僑城西康路989號
P136常州綠地外灘壹號


法式+古典P144—P247

P146北京金科王府
P152銀億?上海領(lǐng)墅
P166南通華潤橡樹灣
P176沈陽綠地棋盤山項目
P184上海綠地新都會
P192上海萬科虹橋源墅
P202南通和融?優(yōu)山美地名邸
P210北京西斯萊公館
P218清遠(yuǎn)萬科華府
P226揚(yáng)州華潤橡樹灣


現(xiàn)代+古典P242—P297

P244杭州萬科金色家園
P252鄭州高速?奧蘭花園
P258上海南翔朗詩綠色街區(qū)
P264天津經(jīng)緯城市綠洲
P278無錫萬科酩悅
P288南昌萬科城項目一期
英倫+現(xiàn)代P298—335

P300南京保利紫晶山
P318河南新鄉(xiāng)溫莎城堡
P326天津融創(chuàng)北塘君瀾名邸

地中海+現(xiàn)代P336—P373

P338貴陽中鐵?逸都國際
P346深圳觀湖園
P360大連萬科天麓?溪之谷

Project Overview
Book I

To Blend Modern Style with Chinese Style P008—P129
P010 China Hall, Chengdu
P028 Vanke ? Qingshan Lake, Nanchang
P038 Greenland AD 1860, Shanghai
P048 Loncin Hong Fu, Chongqing
P060 Shanghai Bay (Phase I), Shanghai
P066 Verdant Hills Villa, Suzhou
P084 Chuoching Villa, Suzhou
P094 Landsea International Block, Suzhou
P102 Zonbon City Garden, Zhuhai
P116 Citic Orchis Bay, Shenzhen

To Blend Wright Style with Chinese Style P130—P161
P132 Wonderland Mansion, Beijing
P142 Baohua Liting Garden Villa, Shanghai
P156 Villas of Poly East Bay, Hangzhou

To Blend Southeast Asian Style with Chinese Style P162—P175

P164 Hidden Valley, Hangzhou

To Blend Modern Style with Oriental Style P176—P189

P178 Vanke Designers’ Designhouse, Shanghai
P184 Villas of Vanke ? The Paradiso, Fuzhou

To Blend Modern Style with Concise Style P190—P285
P192 Longfor Moco Center, Chongqing
P198 Apartment for Talent, Ningbo
P206 Mangrove Bay Citic, Zhuhai
P226 Top Town, Ningbo
P236 Longgang Huabanli Garden, Shenzhen
P244 Chengnan Yazhu, Shenzhen
P248 The Third Phase of Raycom ? Skyline, Wuhan
P258 Vanke Hills, Zhuhai
P264 High Rise Buildings of Vanke ? The Paradiso, Fuzhou
P268 Qianlong Mansoni Garden, Shenzhen
P278 Qinghu Essence of Life, Shenzhen

Book Ⅱ
To Blend Neoclassical Style with Art Deco Style P008—P091
P010 Green Mansion, Shanghai
P024 Fashion Garden, Foshan
P036 Legend Mansion, Shanghai
P052 Poly Whisper, Wuhan
P060 Topleasure Mansion, Cixi
P070 High-rise Buildings of Poly East Bay, Hangzhou
P082 Vanke Park House, Hangzhou

To Blend Shanghai Style with Classical Style P092—P143
P094 Purple Bay (Phase I), Shanghai
P104 Eontime Western Suburb Villa, Shanghai
P112 Greenland No.1 Park, Shanghai
P120 Oak Bay Phase Ⅱ, Shanghai
P128 Xikang Road No.989 of Shanghai OTC Project, Shanghai
P136 Greenland ? Bund No One, Changzhou

To Blend French Style with Classical Style P144—P247
P146 Royal Springvilla, Beijing
P152 Le Meilleur De La Villa, Shanghai
P166 Oak Bay, Nantong
P176 Greenland Qipanshan, Shenyang
P184 Greenland Metropolis, Shanghai
P192 Vanke Hongqiao Villa, Shanghai
P202 Herong ? Yosemitc Spring, Nantong
P210 Sisley Mansion, Beijing
P218 Vanke Grand Mansion, Qingyuan
P226 Oak Bay, Yangzhou

To Blend Modern Style with Classical Style P242—P297
P244 Vanke Golden Home, Hangzhou
P252 Ourland, Zhengzhou
P258 Landsea Green Residential Area, Shanghai
P264 King Wai City Oasis, Tianjin
P278 Vanke Moelleuse Heureuse, Wuxi
P288 The First Phase of Vanke City, Nanchang

To Blend British Style with Modern Style P298—335
P300 Poly Purple Mountain, Nanjing
P318 Windsor Castle, Xinxiang, Henan
P326 Glorious Mansion, SUNAC, Tianjin

To Blend Mediterranean Style with Modern Style P336—P373
P338 Leisure Town, Guiyang
P346 Regency Park, Shenzhen
P360 Vanke Tianlu Valley, Dalian

精 彩 文 摘
Digest Highlights

現(xiàn)代+中式
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代審美 傳統(tǒng)韻味
現(xiàn)代+中式,在建筑文脈上的意義,是中式建筑詩畫意象、詩畫場景的延續(xù),是建筑符號的簡潔化和現(xiàn)代化;而在生活文脈上的意義,則在于,在現(xiàn)代人的生活方式與中式建筑之間,找到一個恰到好處的銜接;在文化情感上,為骨子里的中國文化歸依,找到一個身心安頓的所在。
現(xiàn)代中式建筑以現(xiàn)代建筑手法與中國傳統(tǒng)風(fēng)格相結(jié)合,甄選最富代表性的傳統(tǒng)元素,如坡屋頂、青磚、黛瓦、粉墻,鏤空花窗、朱紅大門、精美雕飾等,整合成具有宜人尺度、細(xì)而不繁的統(tǒng)一體。然而現(xiàn)代中式風(fēng)格并不是元素的堆砌,而是通過對傳統(tǒng)文化的理解和提煉,將現(xiàn)代元素與傳統(tǒng)元素相結(jié)合,以現(xiàn)代人的審美需求來打造富有傳統(tǒng)韻味的建筑美感。

To Blend Modern Style with Chinese Style
Key Words: modern aesthetic idea, traditional flavor
The integration of modern style and Chinese style, in the sense of architectural context, is an extension of the poetic image and scene of Chinese architecture as well as simplified and modernized architectural symbols. But when comes to the sense of living context, it shows as a right transition between the modern lifestyle and Chinese architecture. And it aspires for a physical as well as spiritual habitat where the Chinese culture could stay.

Modern Chinese style architecture is a mix of modern architectural techniques and traditional Chinese style in which traditional elements like sloping roof, black brick, and tile are selected for a refined entity with pleasant scale. Yet it is the least of stacked elements. It is, in fact, a combination of modern and traditional elements which caters for modern people’s aesthetic needs to create architectural aesthetic sense full of traditional flavor, providing traditional culture is well understood and refined.


賴特+中式
關(guān)鍵詞:有機(jī)建筑 中式元素
賴特+中式,吸取了賴特有機(jī)建筑的理念,在“賴特草原式”基礎(chǔ)上融入中式建筑的代表元素。在立面細(xì)節(jié)上采用豐富、和諧手法,強(qiáng)調(diào)保持材料本色,通過高低錯落的坡頂,疏密有致的節(jié)律,塑造出豐富且獨具中式特點的立面形態(tài)。從而實現(xiàn)將建筑、自然與人緊密結(jié)合起來,體現(xiàn)建筑對當(dāng)?shù)厝宋沫h(huán)境的尊重。

To Blend Wright Style with Chinese Style
Key Words: organic architecture, Chinese elements
The architecture of both Wright style and Chinese style not only absorbs the idea of Wright organic architecture but blends typical Chinese architectural elements in Wright prairie style buildings. For façade detail design, rich and harmonious techniques are applied, material true colors are highlighted, and sloping roofs randomly scattered with appropriate density are used to create rich façade silhouette of unique Chinese characteristics, so as to establish a close relationship of architecture, man and nature, showing the architecture’s respect to local natural and human environment.

東南亞+中式
關(guān)鍵詞:異域風(fēng)情 中式韻味
東南亞+中式,將東南亞獨特的亞熱帶自然風(fēng)情與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合,是一種帶有濃郁異域風(fēng)情的新中式建筑風(fēng)格。在建筑設(shè)計中以現(xiàn)代中式風(fēng)格融入東南亞建筑元素,以挑檐較深的大坡屋頂與明快的外觀色彩,同時運(yùn)用簡潔的虛實體塊對比及一些東南亞風(fēng)情特有的壓頂線腳、窗戶手邊等細(xì)節(jié),塑造出一個具有東南亞風(fēng)情的現(xiàn)代中式建筑。

To Blend Southeast Asian Style with Chinese Style
Key Words: exotic flavor, Chinese appeal
The Integration of Southeast Asian style and Chinese style, the one that combines subtropical natural flavor with traditional Chinese culture, is a new Chinese architectural style of strong exotic flavor. When it comes to architectural design, modern Chinese style is combined with Southeast Asian elements, in which sloping roof with deep cornices and bright colors in the façade, concise building volumes and some moldings and window frames are used together to create a modern Chinese architecture of Southeast Asian flavor.

現(xiàn)代+東方風(fēng)格
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代氣質(zhì) 東方神韻

現(xiàn)代+東方風(fēng)格,既擁有中式傳統(tǒng),又有西方唯美;即承載中國傳統(tǒng)院落文化的精神,又具有西方現(xiàn)代建筑的空間開放度與審美意向,以及人性化工藝材質(zhì)的精雕細(xì)作,與當(dāng)今傳統(tǒng)精神的回歸潮流不謀而合。

現(xiàn)代東方主義建筑表現(xiàn)出傳統(tǒng)的古典雅韻同時,又體現(xiàn)出后現(xiàn)代主義的簡練。建筑格調(diào)充滿現(xiàn)代東方美學(xué)意境,采取形態(tài)穩(wěn)重、色彩素雅、細(xì)節(jié)精致的富含東方神韻的立面設(shè)計,并結(jié)合玻璃幕墻、金屬百葉、金屬穿孔板等能夠強(qiáng)化空間的現(xiàn)代建筑元素,使整體造型既具有傳統(tǒng)建筑之美感,又融匯現(xiàn)代科技之靈性。

To Blend Modern Style with Oriental Style
Key Words: modern demeanor, oriental style
The integration of modern style and oriental style is rich in traditional Chinese flavors and western aesthetic elements. It is the spirit carrier of traditional Chinese courtyard culture and is of spatial openness and aesthetic intention of western contemporary architecture. Its user-friendly materials and refined crafts happen to coincide with the regression of the current traditional spirit.

In this case, architecture built with such integrated style shows both classical charm of tradition and conciseness of postmodernism. Its architectural style is full of modern oriental aesthetic flavor. Its oriental style façade is solemn, plain but exquisite. Plus modern elements like glass curtain wall, metal shelters and perforated plates, it displays a building volume filled with aesthetic feeling of traditional architecture and intelligent modern technologies.

現(xiàn)代+簡約
關(guān)鍵詞:線條簡約 都市韻味

現(xiàn)代+簡約,是以現(xiàn)代建筑為體,現(xiàn)代簡約風(fēng)格為貌,清新的外觀色彩,輕盈明快的建筑色彩,簡潔、挺拔的極富韻律感的外立面細(xì)部構(gòu)件,盡顯現(xiàn)代都市主義風(fēng)采。

現(xiàn)代簡約風(fēng)格的通過美觀大氣的外立面,高低錯落的建筑形體,呈現(xiàn)極具現(xiàn)代都市特色的氣派與時尚。造型上,線條簡約流暢,充滿活力和動勢;材質(zhì)上,運(yùn)用金屬百葉、玻璃、紅色面磚等現(xiàn)代元素,體現(xiàn)了工業(yè)化時代的精致生活。建筑平面開敞、自由,而傾斜的飄窗設(shè)計更是凸顯了建筑整體的現(xiàn)代感。

To Blend Modern Style with Concise Style
Key Words: concise lines, metropolitan flavor
The architecture of both modern style and concise style takes modern architecture as carrier and modern concise style as main architectural style. Its refreshing colors and façade details concise, towering and full of rhythmical dynamics fully show the charm of modern metropolis.

Modern concise style architecture shows metropolitan demeanor and fashionable sense through its elegant appearance and staggering architectural form. Its form features concise and smooth lines full of vigor and visual dynamics, and its materials are modern elements like metal blind, glass, red facial bricks showing delicate life of industrial era. Its architectural plan is open and free, whilst slanted bay windows design accentuate the modern sense of the whole building.

新古典+裝飾藝術(shù)
關(guān)鍵詞:華貴優(yōu)雅 藝術(shù)氣息

新古典+裝飾藝術(shù),以新古典主義風(fēng)格為基調(diào),融合裝飾藝術(shù)風(fēng)格流派的精髓,強(qiáng)調(diào)建筑物的高聳、挺拔,同時將各種建筑元素巧妙地融入到建筑立面中,成為一種摩登藝術(shù)的符號。

新古典+裝飾藝術(shù)建筑既摩登時尚又不至于太過激進(jìn),是古典對稱和現(xiàn)代簡約的完美結(jié)合體。建筑立面采用新古典風(fēng)格簡潔的分段式造型,在強(qiáng)調(diào)體積感挺拔沉著的基礎(chǔ)上,凸顯建筑的時代感和創(chuàng)新性。色彩以明快為基調(diào),突出端莊、高雅的風(fēng)范。在裝飾藝術(shù)建筑上,鋁、不銹鋼、青銅等輕巧金屬不可或缺,被應(yīng)用在屋檐、電梯門、以及裝飾柱上,大量的細(xì)節(jié)設(shè)計不僅削弱了建筑的大體量對人的壓抑感,同時也使建筑有更強(qiáng)的趣味性。

To Blend Neoclassical Style with Art Deco Style
Key Words: noble and elegant, artistic breath
The integration of neoclassical style and art deco style sets the neoclassical style as the key and integrates the essence of art deco style, so as to highlight the soaring and towering image of the architecture while at the same time blend all architectural elements into the façade smartly, making it a modern art symbol.

Thus, the architecture of both Neoclassical style and art deco style becomes modern and stylish, yet it is not to edgy. It is a perfect combination of classical symmetrical structure and modern concise style. As for façade design, architectural form in sectional type is adopted to highlight the towering and grave feel of building volume and to accentuate the sense of times and innovativeness of the architecture. For color design, bright color scheme is selected as keynote to show dignified and elegant demeanor. Light metal like aluminum, stainless steel and bronze is absolutely necessary for art deco architecture, so they are widely used in the eaves, elevator doors and decorative columns. Such extensive use of details not only weakens the depressive feeling caused by the massive building volume, but also adds more fun to it.


海派+古典
關(guān)鍵詞:莊重典雅 老上海韻味

海派+古典,不僅承襲海派傳統(tǒng)風(fēng)尚韻律,并兼收上海的西洋古典風(fēng)格,很好地將西方住宅文化與本地居住理念融合在建筑設(shè)計中,體現(xiàn)了中西建筑文化碰撞、交融的過程。

海派+古典建筑注重形式美感,卻不過度裝飾。造型上,并不一味沿用傳統(tǒng)和西方的風(fēng)格,而是吸收現(xiàn)代和古典的設(shè)計要素,采用簡潔流暢、挺拔向上的線條,凸顯建筑本身的穩(wěn)重和高貴;經(jīng)典三段式立面,線腳將立面劃分為幾段,把不同材料、不同色彩、不同門窗組合的墻面分隔,構(gòu)成一個既有變化又和諧統(tǒng)一的整體;在細(xì)節(jié)上恪守海派精工華麗精致的營造原則,將歷久彌新的紅色磚墻以及西方古典建筑上的浮雕圖案等元素細(xì)節(jié)做到極致,凸顯新海派生活的高貴與典雅。

To Blend Shanghai Style with Classical Style
Key Words: solemn and elegant, old Shanghai flavor
The integration of Shanghai style and classical style, the one inherits Shanghai’s traditional prevailing customs and natural rhythms and combines Shanghai’s western classical style, reflects the collision and confluence of Chinese and western architecture fully through the perfect combination of western residential culture and local living concept.

For this reason, architecture in this style, though lays great stress on formal beauty, is the least of over decoration. Instead of inheriting traditional and western styles blindly, it absorbs design essence of modern style and classical style, such as using simple and smooth lines to highlight its own steadiness and nobleness, having moldings divide the entire façade into a classical three-sectional one in which different materials, colors and combination of windows and doors in the wall constitute a varied but unified entity. As for details, refined crafts like red brick wall and western style embossed patterns of Shanghai style are abided by strictly to create extremely exquisite details which highlight the nobleness and elegance of new Shanghai life.

法式+古典
關(guān)鍵詞:簡化線條 對稱比例
法式+古典風(fēng)格的建筑,兼容華貴典雅與現(xiàn)代時尚。一方面尊重和保留新材質(zhì)和色彩的自然風(fēng)格,摒棄過于復(fù)雜的肌理和裝飾,簡化線條,保持現(xiàn)代而簡潔的審美傾向。另一方面,通過準(zhǔn)確的比例調(diào)整和精致的細(xì)節(jié)設(shè)計突顯傳統(tǒng)的歷史痕跡與渾厚的文化底蘊(yùn),精致、端莊、對稱。
法式+古典風(fēng)格的建筑設(shè)計,遵循法式立面的構(gòu)圖比例,還原出柱式、老虎窗、山花等細(xì)節(jié)部品的輪廓與尺度。同時,摒棄古典法式建筑中繁縟的雕花及線腳,體現(xiàn)現(xiàn)代建筑的時尚感。外立面采用石材,以精致的材質(zhì)、色彩搭配,三段式組合,塑造高雅、溫馨的居住氛圍,從而體現(xiàn)“現(xiàn)代法式”和“中西合璧”風(fēng)格的高度融合。

To Blend French Style with Classical Style
Key Words: simplified lines, symmetrical proportion
The architecture of both French style and classical style is noble, elegant, and full of modern fashionable sense. On one hand, it respects and reserves the natural flavor in the new materials and colors, abandons over complicated texture and decorations and simplifies lines to cater for a modern and simple aesthetic tendency. On the other hand, accurate proportion and exquisite details are used to highlight traces of history and profound cultural deposits.

Architecture of both French style and classical style follows the design principle of French-style façade to composite proportion and to restore contour and scale of details like columns, dormers and garbles. For façade design, stones are used as main materials, and are combined with refined colors and three-sectional composition, so as to create an elegant and warm living atmosphere.

現(xiàn)代+古典
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代感 典雅韻味
現(xiàn)代+古典,將古典主義藝術(shù)精髓和現(xiàn)代建筑的簡約格調(diào)巧妙融合,兼得古典的建筑比例和精致的細(xì)節(jié)與現(xiàn)代建筑簡潔的線條,追求居住的舒適度與品味。

現(xiàn)代+古典風(fēng)格建筑具備古典韻味的同時,又不乏現(xiàn)代感。造型上力求沉穩(wěn)、大氣、經(jīng)典、挺拔;外立面比例現(xiàn)代工整,強(qiáng)調(diào)韻律與節(jié)奏,外墻采用面磚、石材、透明玻璃、涂料等材料,外觀設(shè)計大氣,以暖色調(diào)為主;建筑細(xì)節(jié)上運(yùn)用極富特色的經(jīng)典元素,如廊柱、雕花、和線條等,重視整體的裝飾性。整體設(shè)計通過造型變化、色彩搭配和細(xì)節(jié)處理,充分展現(xiàn)古典和現(xiàn)代交融的建筑效果。
To Blend Modern Style with Classical Style
Key Words: modern sense, elegant flavor
The architecture of both modern style and classical style shows a perfect partnership of classical artistic essence and modern concise architectural style. It is also of classical architectural proportion and modern concise architectural lines. It aspires for a comfortable and high taste living.

Architecture of this kind features both classical flavor and modern sense. For example, architectural form is solemn, grand and towering; façade proportion is modern and neat; façade materials are facial bricks, stones, clear glass and coatings in warm colors; unique and classical architectural details like columns, carvings and lines lay great stress on the overall decoration. In general, its overall design fully shows a blending visual effect of classical style and modern style through the changes in shapes, color scheme and details.


英倫+現(xiàn)代
關(guān)鍵詞:英式古典 簡約時尚
英倫+現(xiàn)代,建筑在設(shè)計主題上強(qiáng)化英倫文化在設(shè)計中的作用,在設(shè)計上整體突出簡約,大氣的時代特點;布局上突出自然的,和諧的英倫特點;細(xì)節(jié)上突出深邃的,優(yōu)雅的新古典文化風(fēng)格;局部上突出精粹的,兼容的新古典主義英倫風(fēng)格。
英倫+現(xiàn)代風(fēng)格一直是國內(nèi)一流城市的主流建筑風(fēng)格,它以開放的英倫主義建筑規(guī)劃理念、結(jié)合現(xiàn)代簡約的設(shè)計手法,外墻面飾以暖色高檔面磚、局部石材為主,加淺淡的涂料,詮釋了英倫建筑的簡約之風(fēng)。

To Blend British Style with Modern Style
Key Words: British classical style, concise and stylish
The architecture of both British style and modern style emphasizes the function of British culture to design theme, and claims to highlight the concise and elegant features of the times to overall design. Meanwhile, it lays great stress on the natural and harmonious layout of British characteristics. For details, profound and elegant neoclassical cultural style is focused on. Last but not least, it stressed on highlighted local part design of refined and compatible neoclassical British style.

The integrated style of British style and modern style is always the mainstream architectural style in China’s big cities. Open British architectural planning concept is combined with modern concise design techniques. Façade is adorned with warm-colored facial tiles, stones, and light color coatings. All is to show the conciseness of British-style architecture.


地中海+現(xiàn)代
關(guān)鍵詞:自然樸實 異域風(fēng)情

地中海+現(xiàn)代,充滿低調(diào)的高貴,融合了簡樸與浪漫,帶著地中海的氣息、雕塑般的工藝細(xì)節(jié)和文化內(nèi)涵,讓人想起沐浴在陽光里的山坡、農(nóng)莊、葡萄園以及樸實富足的田園生活。

地中海+現(xiàn)代風(fēng)格的建筑中融入了陽光和活力,采取更為溫暖的色彩,使建筑外立面色彩明快,既醒目又不過分張揚(yáng),且采用柔和的特殊涂料,不產(chǎn)生反射光,不會晃眼,給人以踏實的感覺。而在細(xì)節(jié)處理上既細(xì)膩精巧,又貼近自然的動脈:從紅陶筒瓦到手工抹灰墻,從弧型墻到一步陽臺,還有鐵藝、陶藝掛件等,以及對于小拱圈、文化石外墻、紅色坡屋頂、圓弧檐口等符號的抽象化利用,都表達(dá)出樸實、自然的山野氣息。
To Blend Mediterranean Style with Modern Style
Key Words: simple and natural, exotic flavor
The integration of Mediterranean style and modern style is a blend of understated nobleness, primitiveness and romance. Its Mediterranean breath, sculptural crafts and cultural connotations always remind people of the mountain slopes, farmhouses and vineyards bathed in the sunshine and the plain but affluent pastoral life.

This kind of architecture brings in sunshine and vigor. Its warm color scheme in the bright façade is understated rather than fancy, and soft special coatings which are antireflective bring people a solid feel. As for detail processing, it is exquisite and intimate with nature. Its red ceramic semi-cylindrical tiles, curved walls, one-step balcony, ironworks, relative small arches, cultural stone wall and circular cornices and etc all reveal a simple and natural breath.



廣 告 圖


內(nèi) 頁 摘 錄

作者簡介:
廣州市唐藝文化傳播有限公司,唐藝設(shè)計資訊集團(tuán)旗下編輯出版機(jī)構(gòu),2000年成立,專業(yè)專注于地產(chǎn)(建筑、景觀、規(guī)劃、室內(nèi)、裝飾)設(shè)計類圖書雜志的編輯出版,超過10年行業(yè)經(jīng)驗,是目前區(qū)亞太地區(qū)最大的建筑設(shè)計類傳媒策劃出版發(fā)行企業(yè)之一。經(jīng)典代表圖書作有:《國際風(fēng)格樓盤》、《居無止境》、《無界-頂級酒店建筑》、《國際風(fēng)格樣板房》、《滿庭芳.新中式》、《景觀細(xì)部集成》、《國際風(fēng)格景觀》等等。由唐藝自主出版的《時代樓盤》雜志成為國內(nèi)最暢銷的地產(chǎn)建筑設(shè)計類期刊,《時代空間》雜志、《國際風(fēng)格樓盤》系列、《國際品牌酒店》系列、《棲居-萬科的房子》系列、《無界》系列等等,依托唐藝強(qiáng)大的發(fā)行直銷體系,銷售網(wǎng)絡(luò)遍布中國各大城市和東南亞、韓國、印度和日本;“唐藝”“Tang Art”已經(jīng)成為了行業(yè)內(nèi)知名品牌。
Introduction of the Author
Tang Art Design Information Group Limited was established in March, 2000, engaged in the publishing planning and distribution of Science and Technology books (including architecture, landscape, planning, interior decoration, advertisement, real estate). It is one of the biggest companies that edict and publish architectural design books in Asia-Pacific area. Its representative works are Times House, Properties of International Style, etc. Relying on strong marketing system, its selling network spread all over big cities in China, Southeast Asia, Korea, India and Japan; “Tang Art” has already become a famous brand.

其他相關(guān)書籍

關(guān)于IDchina  |  聯(lián)系我們  |  招聘信息  |  投稿

未經(jīng)版權(quán)所有人明確的書面許可,不得以任何方式或媒體翻印或轉(zhuǎn)載本網(wǎng)站的部分或全部內(nèi)容
of this website is subject to its terms use.
京ICP備10023688號-2   京公網(wǎng)安備11010102000367號